27. 8. 2016
CZ Konečně přišel můj dlouho očekávaný den – den odletu do Argentiny.
S mottem: ‘Bude nás víc, nebudeme se bát letištních kontrol nic!’ má rodina ve
dvou autech vyrazila směr vídeňské letiště. V rakouském hlavním městě jsme
zjistili, že nás čeká další hra zvaná ‘Najdi si své letiště!’. Zdálo se, že
celé město podléhá rekonstrukci (nebo zkáze) a že ani sami opraváři a
architekti netuší, jak se dá na letiště dostat. Všude vládl naprostý
zmatek. Horda zoufalých lidí slepě sledovala smysl postrádající dopravní
značení, které je v obrovských kruzích a smyčkách vedlo do středu města a
zpátky na okraj, snad směrem k letišti. Pro posádku mého auta nebyla hra až tak
vzrušující, protože jsme jen následovali dědu, který bojoval s GPS navigací
křičící: “Jestli to tady někde jde, tak to otoč!”, protože byla stejně zmatená
jako řidiči a neměla v sobě nainstalované nové mapy. Protože nic takového jako
aktuální mapa neexistovalo. Dostat se na letiště nám trvalo o hodinu víc, než
bylo v plánu, ale zvládli jsme to.
Nechali jsme auto na prvním letištním parkovišti, na které jsme natrefili,
což se neukázalo být zrovna moudrým rozhodnutím. Areál letiště byl obrovský a
museli jsme pěšky projít jeho velkou část. Ale nakonec jsme zdolali i tuto
výzvu.
Technicky šlo o můj druhý let, ale zato to byl můj úplně první samostatný
let, a tak jsem netušila, co mám dělat. Zeptala jsem se poblíž stojící
asistentky a ta pokynula směrem k samoodbavovacím zařízením. Pustila jsem se do
boje s jedním z nich. Pas se mi naskenovat povedlo, ale vízum mi ten stroj
nechtěl přijmout. Zeptala jsem se té paní, co mám dělat. Poslala mě k další
paní sedící za přepážkou.
Než jsem uposlechla její pokyny, rozhodla jsem se, že si nechám kufr
zabalit do folie. Začala jsem hledat balicí místo. Po chvíli jsem ho
zahlédla a spěchala jsem k němu. Sotva jsem však přistoupila k přepážce,
objevila se na ní cedule hlásající ZAVŘENO. Optala jsem se člověka za teď již
zavřenou přepážkou, kam mám jít se svým obřím, nezabaleným kufrem. Mávl rukou
kamsi do dálky, směrem k opačnému konci enormně velké letištní budovy.
Zadařilo se a s úspěšně zabaleným kufrem jsem se vrátila k místu, kde mi
měl být zkontrolován pas s vízem. Podala jsem svůj pas dámě za přepážkou. Vzala
si ho ode mě a oskenovala ho jednou, oskenovala ho podruhé… Zvedla sluchátko
telefonu a začala někam volat. Univerzální znamení pro Houstone, máme
problém. Položila sluchátko a ještě třikrát se pokusila oskenovat můj
pas. Poté ho podala dámě sedící u vedlejší přepážky. Ta vyzkoušela svůj skener.
Najednou „má paní“ zmáčkla nějaké tlačítko a opět oskenovala můj pas. Usmála se
a kývla na mě, jako že je vše ok. Pocítila jsem úlevu. Což byla chyba, protože
v následujícím okamžiku se dáma přestala usmívat. Ba dalo by se říci, že
se začala přímo mračit. Ukázala mi mé vízum.
„Jakou platnost má vaše vízum?“
„11 měsíců.“
„Kde to máte napsané?“
„V tom vízu?“
„Tady je napsáno 3 měsíce.“
„Ano, ale je tam také 11 měsíců.“
„To sice ano, ale co to znamená?“
„Ehm… Já nevím.“
„Dobře… od kdy je vaše vízum platné?“
„Ode dneška.“
„Kde je to napsáno?“
„Nevím.“
„Mohla byste mi to vízum přeložit?“
„Je mi líto, ale to nebude možné. Teprve jsem se začala učit španělsky.“
Dáma se na mě rozhořčeně podívala a znova uchopila sluchátko telefonu. Za chvíli přišla dáma, která mluvila španělsky. Bohužel však neovládala angličtinu, a tak byla komunikace krapet komplikovaná. Dámy spolu mluvily německy, tudíž jsem jim nerozuměla ani slovo. Po chvíli strávené nad mým vízem obě pokrčily rameny.
„Kde to máte napsané?“
„V tom vízu?“
„Tady je napsáno 3 měsíce.“
„Ano, ale je tam také 11 měsíců.“
„To sice ano, ale co to znamená?“
„Ehm… Já nevím.“
„Dobře… od kdy je vaše vízum platné?“
„Ode dneška.“
„Kde je to napsáno?“
„Nevím.“
„Mohla byste mi to vízum přeložit?“
„Je mi líto, ale to nebude možné. Teprve jsem se začala učit španělsky.“
Dáma se na mě rozhořčeně podívala a znova uchopila sluchátko telefonu. Za chvíli přišla dáma, která mluvila španělsky. Bohužel však neovládala angličtinu, a tak byla komunikace krapet komplikovaná. Dámy spolu mluvily německy, tudíž jsem jim nerozuměla ani slovo. Po chvíli strávené nad mým vízem obě pokrčily rameny.
„Na kdy máte zabukovaný zpáteční let?“
„21. července.“
„Dobrá. Sem položte svůj kufr.“
„21. července.“
„Dobrá. Sem položte svůj kufr.“
Udělala jsem, jak mi bylo řečeno. Dáma si ani nevšimla, že můj kufr trpí
nadváhou. Nebo jí to bylo jedno, protože šlo pouze o 0,5 kg. Těžko říct. Hlavní
bylo, že jsem mohla pokračovat ve své cestě.
Odbavovací akce nás naprosto vyčerpala, a tak jsme se rozhodli, že si dáme
kafe. Až pozdě jsme zjistili, že jde o nejdražší kávu ve střední Evropě.
Neustále jsme kontrolovali odletovou tabuli. Jak čas kvapil, pustili jsme se do
focení mých posledních předvýměnových snímků. Chtěli jsme, aby byly velmi
originální, a tak jsem nejspíš jediný člověk, který kdy pózoval na rakouském
letišti s plyšovým prasetem. Naposledy jsem se rozloučila se svou
česko-indickou rodinou a začala má samostatná cesta.
Byla jsem dost nervózní, protože i mé palubní zavazadlo bylo poněkud
obézní. A také jsem pár zakázaných věcí pašovala v tašce na notebook (což
byl naprosto obyčejný batoh, do kterého jsem nacpala 10 kg rozličných věcí +
notebook, abych tomu mohla říkat taška na notebook). Jedinou věcí, která mi byla
zabavena, byl však naštěstí pouze deodorant.
Po několika následujících kontrolách, rentgenech a dalších legráckách jsem
konečně usedla v prvním letadle.
Let probíhal klidně, bez jakýchkoli komplikací. Zhruba za hodinu jsme
přistáli ve Frankfurtu. Věděla jsem, že mé následující letadlo má odletět
z toho samého terminálu, a tak jsem očekávala pár minutovou procházku a
tříhodinové sezení a čekání před bránou. Jaké bylo mé překvapení, když jsem
zjistila, že brány A (kam jsem dorazila) a C (odkud jsem měla odletět) jsou od
sebe tak daleko, že budu muset cestovat vláčkem. I tuto nástrahu jsem zvládla,
a dokonce jsem si vzpomněla, že mám zavolat mamince a říct jí, že žiju.
Po třech hodinách (a několika dalších rentgenech, kontrolách a prověrkách)
jsem se konečně dostala na palubu letadla.
Konečná stanice: ARGENTINA
EN Finally came the expected day – day of my flight to Argentina. My
family decided to scare everyone by our quantity: 7 people in two cars
accompanied me to the airport in Vienna. In the city we'd discovered that
another game was ahead of us. It was called ‘Let’s find the airport’. It seems
like all the city is under reconstruction and even the creators and architects
aren't sure how to get to the airport. It was a mess. Plenty of confused people
were following improvised road signs leading them in huge circles to the city
centre and back to the city border, hopefully somewhere near to the airport.
For the crew of my car this game wasn't that interesting because we
were the second ones and we were just following grandpa who was fighting the
GPS miracle which shouted: "Turn around!" because it was confused as
well and didn't have the new map downloaded because there was nothing like a
new map. It took us one more hour than was expected to get to the airport but
we made it.
We left our car at the first park lot that we found which didn't turn to be
the best idea. The area of the airport is really huge and we had to go through
a big part of it. But at the end we found the right building.
Technically it was my second flight, but my very first all alone flight so
I was pretty nervous and I had no idea what to do. So I asked
the assistant standing nearby and she pointed to some self-check
machines. I started working with one of them. I scanned my passport successfully
but it didn't want to accept my visa.
I asked that lady what to do. She told me to go to another lady over there.
Before I did so, I decided to have my suitcase wrapped. I started searching
for the wrapping place. After few minutes I found it but as soon as I came
the assistant closed his office. I asked him where to go. He
pointed somewhere in the distance so I started searching for another wrapping
office. It was on the other side of that enormously huge building.
Witch my suitcase wrapped I returned to the office where they should check
my passport and visa. I handed my passport to the lady in the office. She
scanned it once, she scanned it twice... And she picked up a phone and started
calling someone. International sign for Houston, we have a problem.
She ended the call and scanned my passport three more times. Then she handed it
to the lady sitting next to her. She tried her scanner. Suddenly, "my
lady" pushed some button and scanned it again. She smiled and nodded her
head. I started to feel relieved. Which was a mistake because in the next
moment the lady stopped smiling. She showed me my visa.
"For how long is your visa valid?
"For 11 months."
"Where is it written?"
"In the visa?"
"There's written 3 months."
"Yes, but there're 11 months as well."
"Yes, but what does it mean."
"Ehm... I don't know."
"Okay... since when is your visa valid?"
"Since today."
"Where is it written?"
"I don't know."
"Can you translate the visa for me?"
"I'm sorry, but I'm not able to do so. I've only started learning
Spanish."
The lady gave me an angry look and picked the phone again. In few minutes
came a lady who spoke Spanish. Sadly, she didn't speak English so the
communication was quite complicated. The ladies spoke to each other in German
so I didn't understand anything. After a while spent over my passport both of
them shake their heads.
"When is your flight back?"
"July 21."
"Okay. Put your
suitcase here."
I did so. The lady didn't even notice that my suitcase was overweight.
Or she didn't care because it was only 0,5 kg. Never mind. The result was
that I could continue in my journey.
We all were exhausted so we decided to have a coffee. But it turned to be
the most expensive coffee in the whole Europe. We kept checking the boards with
flights and we decided to take my last pre-exchange photos. We want them to be
very special so I'm probably the only person who has posed at the Austrian
airport with teddy pig. Then I said my last goodbye to my Czech-Indian family
and I started my all alone journey.
I was very nervous because my carry-on bag was overweight as well. And I
had some prohibited stuff in my laptop bag (which was a
normal backpack in which I had 10 kg of different things + my
laptop so I could call that thing a laptop bag). Luckily, the only thing which
I wasn't able to take on the board was my deodorant.
After few more controls and x-rays and stuff I finally got in the first
plane.
The flight was calm, without any complications. We arrived to Frankfurt in
an hour. I knew that my following flight was from the same terminal so I
expected a few-meter long walk and sitting next to my gate and wait. It was a
huge surprise for me when I discovered that the gates A (where I arrived) and C
(from where I was about to fly) are so far from each other that I'd have to
travel by a small train. But I made it and I even remembered to call my mother
and tell her that I was alive.
In three hours (and other x-rays, controls, checks, whatever) I reach the
board of my plane.
Final destination: ARGENTINA
Taková ta fotka, kterou musí mít každý výměnný student / Exchange students' must have photo
S host
sestrou / With my host sister
Já a Pan
Prase / Mr. Pig and I
Můj
souputník / My companion
Nekvalitní
fotka, ale ti nejkvalitnější lidé / Low
quality people, high quality people
<3
Celá moje
rodina / My whole family
ALLONS-Y!
Žádné komentáře:
Okomentovat